二人目ということもあって、あっという間に2歳になった気がします。
今はドイツ語、日本語、英語(数語)、インドネシア(1語)を
駆使し、沢山おしゃべりをします。
近くにすむOpa, Oma, Tanteと一緒にお祝いしました。
どんなケーキがいい?と聞くと、「ピンクの」と言ったので、ラズベリージャムを生クリームに少し入れてピンク色にしました。季節外れだけど、アン子の大好きなベリー類を飾って。中にはイチゴをはさみました。
2歳になったのを機に断乳もしました。
前々から言い聞かせていたからか、それほどひどい抵抗もせず、
受け入れてくれました。本当に成長したね!!
心配だった私のおっぱいもそんなにひどく張らず、
冷蔵庫にあった大根の葉っぱで湿布し、少しの搾乳で対処し、
2年間の仕事を勤め上げました。
断乳後、昼寝をさせるのが難しくなりました。
疲れきって、床やソファーに撃沈するか、ベビーカーで出かけている時に寝入ってしまうか。
かわいいアン子ちゃん。大きくなったね。いつも幸せをありがとう。
Happy Birthday sweet Julia Nami-chan! We are so proud of you to finish with mama's pai-pai. Erai ne! Y & S
返信削除And, a message from your first ever boyfriend:
I still can not stop taking my mama's pai-pai. You are a big girl. I will give you a big hug for your birthday when we meet in Japan. LH
thank you so much, Luca Mama and my first ever boyfriend, Luca Haruto kun!! Yeah, I made it to wean myself. But, if you like, you can have pai-pai for a long time. My mom knows someone who had it for 6 years! It's pretty hard stuff, I know. I still touch them when I need attachment:) Can't wait to see you again!!
返信削除このコメントは投稿者によって削除されました。
返信削除アン子ちゃん2歳のお誕生日おめでとう!yoyottoさんお手製のケーキ、愛情いっぱいでとても美味しそう〜〜。2年間のおっぱいお勤めお疲れ様でした☆
返信削除